NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU AMELU’L-YEVM VE’L-LEYL

<< 2545 >>

كم يتوب في اليوم

136- Kişi Günde Kaç Defa Tövbe Eder?

 

أخبرنا الفضل بن سهل حدثنا شريح بن النعمان حدثنا محمد بن مسلم عن إبراهيم بن ميسرة عن عطاء عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم جمع الناس فقال يا أيها الناس توبوا إلى الله فإني أتوب إلى الله في اليوم مائة مرة

 

[-: 10192 :-] Ebu Hureyre der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) Müslümanları topladı ve: "Ey insanlar! Allah'a tövbe edin! Ben günde yüz defa Allah Teala'ya tövbe ediyorum" buyurdu.

 

Tuhfe: 14169 .

10195. hadiste tahrici yapılacaktır .

 

 

أخبرنا أبو الأشعت ثنا المعتمر سمعت أبي يحدث عن قتادة عن أنس عن النبي صلى الله عليه وسلم قال إني لأتوب في اليوم سبعين مرة

 

[-: 10193 :-] Enes'in bildirdiğine göre Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Günde yetmiş defa tövbe ediyorum" buyurmuştur.

 

Tuhfe: 1235.

 

Diğer tahric: Hadisi Ebu Ya'la (2934, 2989), Bezzar (3245, 3246) ve İbn Hibban (924) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا محمد بن المثنى حدثني عبد الله بن رجاء عن عمران عن قتادة عن أنس قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إني لأستغفر الله في اليوم وأتوب إليه أكثر من سبعين مرة

 

[-: 10194 :-] Enes'in bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Günde yetmiş defadan fazla Allah Teala'dan bağışlanma diliyor ve O'na tövbe ediyorum" buyurmuştur.

 

Tuhfe: 1323.

 

 

كم يستغفر في اليوم ويتوب

137- Kişi Günde Kaç Defa istiğfarda Bulunup Tövbe Eder?

 

أخبرنا قتيبة بن سعيد حدثنا عبد العزيز عن محمد بن عمرو عن أبي سلمة عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال إني لأستغفر الله وأتوب إليه كل يوم مائة مرة

 

[-: 10195 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem):

"Günde yüz defa Allah Teala'dan bağışlanma diliyor ve O'na tövbe ediyorum" buyurmuştur.

 

10196, 10197, 10198, 10199, 10200 ile 11431. hadislerde yine gelecektir.  - Tuhfe: 15048.

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (6307), İbn Mace (3815), Tirmizi (3259) ve Ahmed, Müsned (7793) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرني محمد بن عامر حدثنا منصور بن سلمة أنا الليث عن يزيد عن بن شهاب عن أبي سلمة عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إني لأستغفر الله في اليوم وأتوب أكثر من سبعين مرة ذكر الاختلاف على الزهري في هذا الحديث

 

[-: 10196 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem):

"Günde yetmiş defadan fazla Allah Teala'dan bağışlanma diliyor ve O'na tövbe ediyorum" buyurmuştur.

 

Tuhfe: 15306.

 

 

أخبرنا يونس بن عبد الأعلى أخبرنا بن وهب أخبرني يونس عن بن شهاب أخبرني أبو سلمة بن عبد الرحمن أنه سمع أبا هريرة يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم والله إني لأستغفر الله وأتوب إليه في اليوم أكثر من سبعين مرة

 

[-: 10197 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem):

"Allah'a yemin olsun ki günde yetmiş defadan fazla Allah Teala'dan bağışlanma diliyor ve O'na tövbe ediyorum" buyurmuştur,

 

Tuhfe: 15348,

 

 

أخبرنا محمد بن إسماعيل حدثنا أيوب بن سليمان حدثني أبو بكر عن سليمان عن محمد بن عبد الله بن أبي عتيق وموسى بن عقبة عن بن شهاب عن أبي بكر بن عبد الرحمن عن أبي هريرة قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول إني لأستغفر الله وأتوب في اليوم أكثر من سبعين مرة

 

[-: 10198 :-] Ebu Hureyre der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "Günde yetmiş defadan fazla Allah Teala'dan bağışlanma diliyor ve O'na tövbe ediyorum" buyurduğunu işittim.

 

Tuhfe: 14870.

10195. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرنا محمد بن سليمان عن بن المبارك عن معمر عن الزهري عن أبي سلمة عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال إني لأستغفر الله في اليوم مائة مرة

 

[-: 10199 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Günde yüz defa Allah Teala'dan bağışlanma diliyorum" buyurmuştur.

 

Tuhfe: 15278.

0195. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرنا هاشم بن عبد الملك حدثنا بقية حدثنا الزبيدي عن الزهري عن عبد الملك بن أبي بكر بن الحارث بن هشام عن أبي هريرة أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول إني لأستغفر وأتوب في اليوم أكثر من سبعين مرة ذكر الاختلاف على أبي بردة في هذا الحديث

 

[-: 10200 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem):

"Günde yetmiş defadan fazla bağışlanma diliyor ve tövbe ediyorum" buyurmuştur.

 

Tuhfe: 14102.

10195. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرنا محمد بن داود حدثنا زياد بن يونس عن محمد بن جعفر عن موسى بن عقبة عن أبي إسحاق عن أبي بردة عن أبيه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال إني لأستغفر الله وأتوب إليه في اليوم مائة مرة

 

[-: 10201 :-] Ebu Burde, babasından (Ebu Musa'dan) naklen Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "Günde yüz defa Allah Teala'dan bağışlanma diliyor ve O'na tövbe ediyorum" buyurduğunu bildirir.

 

Tuhfe: 9119.

 

Diğer tahric: Hadisi İbn Mace (3816) ve Ahmed, Müsned (19672) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرني إبراهيم بن يعقوب ثنا أبو نعيم حدثنا المغيرة بن أبي الحر الكندي عن سعيد بن أبي بردة عن أبيه عن جده قال جاء رسول الله صلى الله عليه وسلم ونحن جلوس فقال ما أصبحت غداة قط إلا استغفرت الله فيها مائة مرة

 

[-: 10202 :-] Said b. Ebi Burde, babasından, o da dedesinden naklediyor: Bir defasında bizler oturmuşken Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) yanımıza geldi ve: 'Yeni başladığım her bir günde mutlaka yüz defa Allah Teala'dan bağışlanma dilemişimdir" buyurdu.

 

Tuhfe: 9089.

 

 

أخبرنا أحمد بن سلمان حدثنا عفان عن حماد بن سلمة أخبرنا ثابت عن أبي بردة عن الأغر أغر مزينة قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول إنه ليغان على قلبي حتى أستغفر الله كل يوم مائة مرة

 

[-: 10203 :-] Müzeyne kabilesinden Ağarr der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "Benim de kalbime gaflet çöker. Bu yüzden her gün yüz defa Allah Teala'dan bağışlanma diliyorum" buyurduğunu işittim.

 

10204, 10205, 10206 ile 10207. hadislerde yine gelecektir.  -  Tuhfe: 162.

 

Diğer tahric: Hadisi Müslim (2702), Ebu Davud (1515), Ahmed, Müsned (17848) ve İbn Hibban (93: rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا بشر بن هلال حدثنا جعفر عن ثابت عن أبي بردة عن رجل من أصحابه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إنه ليغان على قلبي فأستغفر الله كل يوم مائة مرة

 

[-: 10204 :-] Ebu Burde, ashabdan birinden naklen Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "Benim de kalbime gaflet çöker. Bu yüzden her gün yüz defa Allah Teala'dan bağışlanma diliyorum" buyurduğunu bildirir.

 

Tuhfe: 162.

 

 

أخبرنا محمد بن عبد الأعلى حدثنا المعتمر قال سمعت سليمان بن المغيرة يحدث عن حميد بن هلال قال حدثني أبو بردة قال جلست إلى رجل من المهاجرين يعجبني تواضعه فسمعته يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول يا أيها الناس توبوا إلى الله واستغفروه فإني أتوب إلى الله وأستغفر كل يوم مائة مرة أو أكثر من مائة مرة

 

[-: 10205 :-] Ebu Burde der ki: Muhacirlerde tevazusunu çok beğendiğim bir adamın yanında oturduğumda bana dedi ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "Ey insanlar! Allah Teala'ya tövbe edin ve O'ndan bağışlanma dileyin! Ben de günde yüz defa veya daha fazla Allah Teala'ya tövbe edip O'ndan bağışlanma diliyorum" buyurduğunu işittim.

 

Tuhfe: 162.

 

 

أخبرنا أحمد بن سليمان حدثنا جعفر بن عون عن مسعر عن عمرو بن مرة عن أبي بردة عن الأغر قال قال يوما يعني النبي صلى الله عليه وسلم توبوا إلى ربكم فوالله إني لأتوب إلى ربي مائة مرة في اليوم ذكر الاختلاف على شعبة فية

 

[-: 10206 :-] Ağarr der ki: Bir gün Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem):

"Rabbinize tövbe edin! ValIahi ben günde yüz defa Rabbime tövbe ediyorum!" buyurdu.

 

Tuhfe: 162.

10203. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرنا محمد بن المثنى حدثنا محمد حدثنا عبد الرحمن حدثنا شعبة عن عمرو بن مرة عن أبي بردة عن الأغر قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول توبوا إلى الله فإني أتوب إليه في اليوم مائة مرة

 

[-: 10207 :-] Ağarr'ın bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Allah Teala'ya tövbe edin! Ben günde yüz defa Allah Teala'ya tövbe ediyorum" buyurmuştur.

 

Tuhfe: 162.

10203. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرنا أحمد بن عبد الله بن عبد الحكم حدثنا محمد بن جعفر حدثنا شعبة عن عمرو بن مرة عن أبي بردة قال سمعت الأغر وكان من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم عن بن عمر قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم توبوا إلى ربكم فإني أتوب إليه في اليوم مائة مرة

 

[-: 10208 :-] Ashabtan biri olan Ağarr, ibn Ömer'den naklen Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "Rabbinize tövbe edin! Ben günde yüz defa O'na tövbe ediyorum!" buyurduğunu bildirir.

 

Tuhfe: 162.